Sabtu, 08 Juni 2019

HAL-HAL PENTING

Terima kasih dalam bahasa mandarin.
1. 谢谢(xiè xie)
Ungkapan pertama untuk berterimakasih adalah谢谢(xiè xiè) yang berarti terima kasih. Ungkapan ini paling sering dan banyak dipakai dalam bahasa mandarin untuk menyatakan terima kasih kepada seseorang. Bagi yang belum tahu cara pelafalan pinyin, ingat dalam pinyin ‘x’ dilafalakan sebagai bunyi ‘s’, jadi bacanya adalah sie sie. (untuk kalian yang belum mengerti pinyin silakan baca di ) Untuk kata pertama dibaca dengan nada 4 dan kata kedua di baca dengan nada ringan.
Contoh:
X: 我买礼物送给你 (wǒ mǎi lǐ wù sòng gěi nǐ)
Saya membeli kado untuk kamu
Y: 谢谢(xiè xie)
Terima kasih
Kamu juga bisa menambahkan kata 你(nǐ) menjadi谢谢你(xiè xie nǐ), yang berarti terima kasih untuk kamu. Biasa pengucapan ini dilafalkan ketika kita mengucapkan terima kasih kepada seseorang yang umurnya lebih dewasa dari pembicara.
>
2. 多谢(duō xiè) Cara kedua ini adalah多谢(duō xiè)yang berarti terima kasih banyak. Secara harfiah kata多(duō)berarti banyak, sedangkan kata谢(xiè)berarti terima kasih. Awalnya cara pengungkapan ini lebih banyak digunakan dalam penulisan (buku,cerita,dll) tetapi sekarang berkembang menjadi bahasa oral.
3. 太感谢了 (tài gǎn xiè le)  berarti sangat berterima kasih sekali. Ketika kamu ingin mengungkapkan benar-benar berterima kasih kepada seseorang yang telah membantumu, kamu bisa menggunakan cara ini.
Ada juga ungkapan lain yang mempunyai arti yang hampir sama dengan太感谢了 (tài gǎn xiè le) yaitu 非常感谢你(fēi cháng gǎn xiè nǐ)
4. 感激(gǎn jī)  secara harfiah berarti bersyukur. Jadi ketika seseorang membantumu, kamu akan mengucapkan rasa syukur yang mendalam.
Contoh:
昨天我忘记带钱,你借我钱, 我真的很感激
Zuó tiān wǒ wàng jì dài qián, nǐ jiè wǒ qián, wǒ zhēn de hěn gǎnjī
Kemarin saya lupa membawa uang, lalu kamu meminjamkan saya uang, saya benaran sangat bersyukur
5. 麻烦你了(má fán nǐ le)  Selain mengucapkan kata terima kasih, kamu bisa mengunakan ungkapan麻烦你了(má fán nǐ le) untuk menyatakan rasa terima kasihmu. Secara harfiah麻烦你了(má fán nǐ le) berarti sudah merepotkan kamu. Ketika seseorang membantumu dan kamu sangat berterima kasih dan merasa sudah memberikan kerepotan kepada mereka.
Contoh:
上次我不能去买菜,你帮我买,真的麻烦你了
shàng cì wǒ bù néng qù mǎi cài, nǐ bāng wǒ mǎi, zhēn de má fan nǐ le
Pada waktu kemaren saya tidak bisa pergi membeli sayur, kamu membantu saya beli, sungguh merepotkan kamu.
6. 哪里哪里 (nǎ lǐ nǎ lǐ)   adalah cara lain untuk mengungkapkan rasa terima kasihmu ketika kamu di puji. Ingat ungkapan ini cuma dipakai ketika seseorang memuji anda. 哪里哪里 (nǎ lǐ nǎ lǐ) berarti “ ah, tidak begitu!” atau “anda terlalu berlebihan memuji saya”.
Contoh:
A: 你很漂亮 (nǐ hěn piào liang)
Kamu sangat cantik
B: 哪里哪里 (nǎ lǐ nǎ lǐ)
Ah, tidak begitu
7. 辛苦啦 (xīn kǔ lā)  secara harfiah berarti ‘kamu telah berusaha keras / bekerja keras’ . Ungkapan 辛苦啦 (xīn kǔ lā) umumnya dipakai dilingkungan kerja, misalnya ketika seorang bos ingin mengucapkan terima kasih kepada karyawannya yang sudah bekerja keras untuk memajukan perusahaan, maka bos tersebut akan mengucapkan辛苦啦 (xīn kǔ lā).
8. 真不知道该怎么谢你 (zhēn bù zhī dào gāi zěn me xiè nǐ) berarti “benaran tidak tahu harus bagaimana berterima kasih kepadamu”. Ungkapan ini sering dipakai ketika seseorang menolong kita dan kita benaran tidak tahu bagaimana untuk membalas kebaikannya.
Ketika kita ingin merespons rasa terima kasih seseorang, kita bisa menggunakan berbagai cara berikut dalam bahasa mandarin:
1. 不客气 (bù kèqì) artinya sama-sama. Cara yang paling umum dalam merespons jawaban terima kasih.
2. 不用谢 (bú yòng xiè) artinya tidak usah berterima kasih, merupakan cara yang halus dalam menolak ucapaan terima kasih.
3. 不用客气(bù yòng kè qì) artinya tidak usah sungkan / sama-sama. Ketika kamu merasa ikhlas membantu seseorang dan kamu merasa tidak usah sungkan atas bantuan yang diberikan, jawaban ini bisa dipakai.
4. 小事一桩 (xiǎo shì yī zhuāng) artinya tidak ada apa-apanya. Kamu harus berhati-hati ketika menggunakan ungkapan ini. lebih sering dipakai kepada teman2 akrabmu atau orang-orang didekatmu seperti keluarga. Jangan pakai ungkapan ini kepada bos ataupun atasanmu.



@@@@@
Name Admin pembuat Blogers Website;.

Achmad Syarief (Ahmed Sharif)


ASM  (艾哈邁德·謝里夫 穆罕默德)


China Sederhana:   艾哈迈德·谢里夫


China Tradisional:  艾哈邁德·謝里夫   

 
http://weibo.com/u/5997381561


Panggilan:  Azrief / Xiao Li  (小李)


Jepang:  アーメドシャリフ   (Amedosharifu)


Korea:   아메드 샤리프    (Amedeu Syalifeu)


Hindia:   अहमद शरीफ      (Ahamad Shaareph)


Arab:    أحمد شريف      (Ahmad Sharif)

احمد شريف محمد


艾哈邁德謝里夫_用户6155267823



hanzi nya Mandarin buat Cowo  (他)
Kalau buat cewe  hanzi nya  (她)




Tidak ada komentar:

Posting Komentar